Caro Brasuca.
As informações que apresentas não condizem com a realidade do Jūjutsu, quer a nível de transcrição fonética japonesa, quer a nível de informação factual.
Para começar, o termo ERRADO "jiu-jitsu" é apenas utilizado por pessoas que não se deram ao trabalho de pesquisar a grafia correcta à luz dos sistemas de transcrição oficiais e utilizados por fontes fidedignas sobre artes marciais japonesas.
Quanto à forma correcta de escrever palavras Japonesas utilizando o nosso alfabeto, da mesma forma para palavras de origem Chinesa e Coreana, basta que se use um método oficial de transcrição dos caracteres:
1. Chineses: HANZI
- Sistema Hàn-yû Pīn Yīn (*)
- Sistema Wade-Giles
2. Japoneses: KANA / KANJI
- Sistema Hepburn (*)
- Sistema Kunrei
- Sistema Nippon
- etc.
3. Coreanos: HANGUL / HANJA
- Sistema McCune-Reischauer (*)
- Sistema NAKL (ou "Romanização Revisada")
(*) Eu uso estes sistemas oficiais de transcrição...
Simples como isso.
Ah! As formas correctas de se escrever a palavra em questão são:
1.
Jūjutsu - utilizando o método de transcrição Hepburn.
2.
Zyuuzyutu - utilizando o método de transcrição Kunrei ou Nihon.
Assim, numa análise básica, Ju-jutsu (Jujutsu), Jiu-jitsu, Ju-jitsu (Jujitsu), etc. são transcrições não reconhecidas oficialmente.
Contudo, se houver algum "TSU" envolvido em alguma transcrição japonesa - seja onde for - o método que está a ser utilizado é o Hepburn! Pois é o único que apresenta tal sílaba "TSU", enquanto que os outros métodos usam a sílaba "TU". Isso comprova que a palavra Ju-jutsu obrigatoriamente está a utilizar o método de transcrição Hepburn, mas, como já sabemos, em Hepburn a transcrição correcta é Jūjutsu - pois este sistema apresenta o acento "macron" - uma barra horizontal sobre uma vogal - (no primeiro "u") para indicar alongamento da vogal.
Consequentemente, numa análise mais profunda, as transcrições Ju-jutsu (Jujutsu) e todas outras estão ERRADAS dentro do sistema de transcrição em uso (Hepburn). E essa negligência grosseira a nível de pesquisa poderia ser facilmente evitada se as pessoas que utilizam tal expressão fossem conscientes o suficiente para verificarem um dos sistemas abaixo:
- Sistema Kunrei
- Sistema Nihon
- Sistema Hepburn
Assim sendo, em qualquer um deles, repito, em NENHUM deles, a palavra Jūjutsu é grafada como "jiu-jitsu". e, além disso, esta grafia errada não obedece às normas estipuladas pelo órgão oficial, a FUNDAÇÃO JAPÃO, no que diz respeito às transcrições de símbolos (ideogramas KANJI e caracteres KANA) japoneses.
Quanto ao Jūjutsu actual...1886-JUN-11 Competição para decidir a arte a ser ensinada em organizações militares, departamentos de polícia e escolas, organizado pela Academia de Polícia Metropolitana de Tōkyō. No templo Yayoi, Kōdōkan Jūdō vs. Totsuka Ha Yōshin Ryū Jūjutsu. 15 combates: Kōdōkan Jūdō perdeu 2, empatou 1, venceu 12. Nesta competição, entre os estudantes do Kōdōkan Jūdō, os "Os Quato Lordes Celestiais" representaram o Kōdōkan: Tomita Tsunejirō, Yokoyama Sakujirō, Yamanutsa Yoshiaki and Shiro Saigō.
A partir deste dia, o Kōdōkan Jūdō tornou-se arte oficial a ser ensinada nas organizações acima mencionadas.
1906-JUL-24 As escolas de Jūjutsu mais importantes uniram-se ao Kōdōkan para criar os "Jūdō no Kata".
Na parte escrita em japonês pode-se ler:
------------------------------------------------------------------------------------
DAI NIPPON BUTOKOKAI "Associação das Virtudes Marciais do Grande Japão"
JŪDŌ KATA SEITEI IIN. "Membros do Comité para Estabelecer os Jūdō Kata"
Sentados - da direita para esquerda.
YŌSHIN RYŪ - Hiratsuka Katsuta.
TAKENOUCHI SANTŌ RYŪ - (Kyōshi) Yano Kōji.
SEKIGUCHI RYŪ - Sekiguchi Jūshin.
YŌSHIN RYŪ - (HANSHI) Totsuka Eibi
rival do Kōdōkan em 1886.
KŌDŌKAN - (HANSHI) Kanō Jigorō.
nutsEN RYŪ - (HANSHI) Hoshino Kūmon.
YŌSHIN RYŪ - Katayama Takayoshi.
KYŪSHIN RYŪ - (Kyōshi) Eguchi Yazo.
MIURA RYŪ - Inazu Masamizu.
De pé - da direita para esquerda.
KŌDŌKAN - (Kyōshi) Yamanutsa Yoshiaki.
KŌDŌKAN - (Kyōshi) Isogai Hajime.
KŌDŌKAN - (Kyōshi) Yokoyama Sakujirō.
KŌDŌKAN - (Kyōshi) Nagaoka Shūichi.
TAKENOUCHI RYŪ - Takano Shikatarō.
FUSEN RYŪ - (Kyōshi) Tanabe Matauemon
rival do Kōdōkan em 1886.
TAKENOUCHI RYŪ - (Kyōshi) Imai Kotarō.
KŌDŌKAN - (Kyōshi) Satō Hōken.
TAKENOUCHI RYŪ - (Kyōshi) Ōjima Hikosaburō.
SEKIGUCHI RYŪ - Tsumizu Mokichi.
SŌSUISITSU RYŪ - (Kyōshi) Aonagi Kihei.
KYŌTŌ-SHI OBUTOKUKAI HONBU "Sede Butokukai em Kyōtō"
MEIJI 39-NEN 7-GATSU 24-NICHI "1906 ano, 7º mês (Julho), 24º dia"
------------------------------------------------------------------------------------
Não compreendo qual é o problema das pessoas em aceitar este facto, ou seja, que o Jūjutsu só sobreviveu no estrangeiro...
Por outr lado, as pessoas querem coisas "mais velhas"? Por que não?
Vamos usar um exemplo grosseiro: há muitos anos atrás havia o "gramofone", usado para ouvir música... hoje nós temos o MP3. Se eu quiser verder-lhe um gramofone, você aceita? Claro que não! Não há manutenção, não há peças para reposição, etc.
Você naturalmente irá escolher o MP3. Pode ser encontrado por toda a parte, várias escolhas, várias peças de reposição, manutenção barata, diversas informações...
Assim, eu pergunto: o gramofone simplesmente "desapareceu"? Claro que não! Você pode encontrá-lo em museus e colecções particulares.
A mesma coisa aconteceu ao antigo Jūjutsu. Você pode ser um "coleccionador apaixonado" e pretende preservar o gramofone... Não há problema quanto a isso. Mas você tem de ser racional o suficiente para entender (o gramofone / o Jūjutsu) com base na evolução cultural e histórica (Japonesa).
Para mim - e esta é a minha opinião particular baseada em factos verificáveis - Jūjutsu não existe como Arte Marcial contemporânea, mas eu continuo a pesquisar antigas fontes do mesmo a fim de aprender mais sobre o Jūdō.
Porém, a fim de ser justo a respeito deste assunto, aqui vão alguns "sites" onde podemos encontrar menções oficiais sobre Jūdō e Jūjutsu
no Japão.
Continuarei a pesquisar "sites" oficiais e fontes sobre Jūjutsu "actual" e sua popularidade dentro do Japão, mas, de facto, não me é um assunto prioritário.
01.
Embaixada do Japan in Singapura - MARTIAL ARTS - A mesma página é colocada nas embaixadas japonesas ao redor do mundo.
*** Nenhum Jūjutsu é mencionado.
02.
Nipponia Magazine - Present day Budo. - Este site tem referência ao Jūjutsu. Eu tenho esta revista, cujo título é: "É o Japão o país das Artes Marciais?", e explica um pouco mais sobre o Jūjutsu, mas o focus é dado apenas ao "Jūjutsu Brasileiro" (o que não representa nenhuma referência histórica do Jūjutsu tradicional.
03.
Japan Fact Sheet - Martial Arts - Mais um artigo publicado nas embaixadas japonesas...
***Nenhum Jūjutsu é mencionado.
04.
JapanZone - Martial Arts.***Nenhum Jūjutsu é mencionado.
05.
Web-Japan.org - Judo -
***Nenhum Jūjutsu é mencionado.
06.
Consulate General of Japan - San Francisco - Sports & Leisure -
***Nenhum Jūjutsu é mencionado.
07.
Virtual Museum - Martial Arts - O Museu Visual de Artes Japonesas. Produzido pelo Ministério dos Assuntos Estrangeiros Japonês e publicado pela editora Kōdansha International Ltd.
***Nenhum Jūjutsu é mencionado.
08.
What are the features of traditional Japanese sports?***Nenhum Jūjutsu é mencionado.
Para finalizar:
Factos históricos são factos históricos e ninguém os pode negar, mas "escolhas pessoais" são individuais.
Cumpre-nos, então, respeitar as escolhas de cada um.